What’s up là gì? Cách diễn đạt What’s up

Admin

10/09/2023

Share

whats up la gi cach dien dat whats up 904964

What’s up là gì? Đây là một thuật ngữ phổ biến trong giới trẻ. Thời gian gần đây, What’s up đã trở nên phổ biến ở Việt Nam. Nó thường được sử dụng bởi những người trẻ theo phong cách riêng của họ. Đặc biệt, những thanh niên năng động và yêu nghệ thuật như Rap và Hiphop thường sử dụng What’s up trong các buổi trình diễn của mình. Vậy What’s up có nghĩa là gì? Hôm nay, chúng tôi sẽ giải đáp tất cả các câu hỏi này cho bạn!

What’s up là gì? Cách diễn đạt What’s up

Có việc gì thế, đang làm gì thế? Tóm lại, “what’s up” là dạng câu hỏi dùng để hỏi về hành động của đối tượng mà mình đang nói.

What’s up có các hình thức như:

  • What’s up man là gì: đang làm gì thế chàng trai?
  • What’s up guys có nghĩa là bạn đang làm gì vậy?
  • What’s up bro là gì: đang làm gì thế anh em.
  • What’s up baby là gì: có điều gì thế em hoặc con.
  • What’s up có nghĩa là gì.
  • Cách diễn đạt “What’s up?”

    Cách diễn đạt .

    Thầy giáo tiếng Anh Quang Nguyên chia sẻ kỷ niệm sử dụng ngôn ngữ trong quá trình học tập tại Mỹ.

    Sang Mỹ, đôi khi đi trên đường, có người nhìn tôi và hỏi “Có chuyện gì vậy?”.

    Khi tôi gọi điện cho bạn Chase lần đầu, anh ta nhấc máy và hỏi “Có việc gì vậy?”.

    Khi ở Việt Nam và xem phim trên HBO hoặc Star Movie, đôi khi tôi nghe diễn viên nói “What’s up?”, Tôi thấy dịch là “Có chuyện gì vậy?” Dưới đây.

    Xem nhiều:  Tai nghe Bluetooth gaming

    Việc dịch như vậy dễ làm cho người xem hiểu nhầm “what’s up” với “what’s wrong”. Điều này không phù hợp với cách sử dụng và ý nghĩa của từ.

    “What’s up?” Là cách diễn đạt khác của “Xin chào, bạn khỏe không?”, Thường được sử dụng với bạn bè thân thiết trong tình huống không cần quá nghiêm túc.

    Thường thì khi được hỏi “What’s up?” Ta thường trả lời “I’m good, and you?” Hoặc “I’m fine, and you?”. Tuy nhiên, đôi khi, khi người ta trả lời “Nothing, what’s up?”, Bạn của bạn có thể trả lời “I’m good…” Và bắt đầu kể một câu chuyện.

    Một điều thú vị là ở Mỹ, cách diễn đạt này trở nên phổ biến đến mức người trẻ “lazy Americans” nhai luôn từ “what” phía trước, vì vậy câu chào hỏi trở thành “sup” (đọc giống “sắp” – với một âm schwa). Vì vậy, nếu bạn gặp ai đó nói “sup” hãy nhớ trả lời: “I’m fine, and you?”.

    Và một điều chú ý, “What’s up?” Là câu chào, tương tự “How are you?” Chứ không phải câu hỏi đâu nhé.

    Hy vọng rằng thông qua bài viết này, tất cả mọi người đã có được cái nhìn rõ hơn về ý nghĩa của cụm từ “what’s up”. Xin cảm ơn mọi người đã đọc bài viết này.