Admin
15/09/2023
Share
Trong tiếng Hàn, Kajima có ý nghĩa gì? Tại sao các nhạc sĩ lại thường sử dụng Kajima trong các bài hát của mình? Hôm nay, hãy cùng SOFL khám phá về cụm từ này nhé!
“Em bé Kajima, Ở lại đây với anh, Kajima, thất vọng” Câu hát từ bài “Chạm đáy nỗi đau” của ca sĩ nam Erik đã trở nên quá quen thuộc với chúng ta. Vậy từ “Kajima” trong tiếng Hàn có nghĩa là gì? Tại sao từ này lại xuất hiện trong nhiều bài hát về tình yêu dành cho giới trẻ cả ở Hàn Quốc và Việt Nam.
Kajima là một công ty xây dựng hàng đầu.
Kajima là một cụm từ cảm thán trong tiếng Hàn, được phiên âm từ từ tiếng Hàn 가지마. Kajima được tạo nên và kết hợp từ hai âm tiết: Ka (가) – đi và Jima (자마) – đừng. Khi dịch nghĩa cụm từ này, nó có ý nghĩa là “đừng đi” – thể hiện sự cảm xúc mạnh mẽ và khao khát giữ chặt một người lại.
Đừng rời xa tôi, hãy ở bên cạnh tôi.
Mẹ xin đừng ra đi, xin hãy ở gần con.
Đừng đến gần tôi.
Em đừng ra đi, hãy trở lại bên tôi.
Na-ege gajima.
Bạn đừng đi xa tôi.
Tại sao Kajima thường được sử dụng trong các bài hát?
Kajima(가지마) không chỉ là từ lóng mà còn là một thuật ngữ trong ngôn ngữ Hàn Quốc, hiện nay cụm từ này được sử dụng rộng rãi trong các bài hát của Việt Nam, Nhật Bản, Mỹ và nhiều quốc gia châu Á khác.
Vì ý nghĩa đó, Kajima thường xuất hiện chủ yếu trong những bản nhạc ballad buồn. Văn hóa Hàn Quốc có sức ảnh hưởng lớn đối với giới trẻ, vì vậy khi sử dụng cụm từ Kajima sẽ tạo được ấn tượng mạnh với người nghe.
Kajima giúp bài hát trở nên giàu cảm xúc hơn mà không gây ướt át hay sến sẩm. Sử dụng cụm từ này sẽ tạo điểm nhấn và truyền đạt cảm xúc vào bài hát.
Trong bài hát Chạm đáy nỗi đau của Kajima, ý nghĩa là gì?
Đụng vào đáy cảm xúc – Erik.
Sau khi bài hát “Chạm đáy nỗi đau” được sáng tác bởi Mr.Siro và Erik trình bày, ngôn ngữ Hàn Quốc Kajima đã trở nên phổ biến ở Việt Nam. Đặc biệt, giới trẻ thường sử dụng Kajima trong các câu nói vui hàng ngày hoặc để viết caption status, comment trên các mạng xã hội Facebook, Instagram… Để thể hiện cảm xúc buồn, cô đơn và hy vọng không bị ai đó xa lánh.
Trong phần điệp khúc của lời bài hát có một câu chứ cụm từ Kajima đó là: “Baby, Kajima, Hãy ở lại bên anh, kajima” trong trường hợp này chúng ta có thể hiểu Kajima có nghĩa là “em đừng đi”.
Nhờ sự hòa quyện tuyệt vời của ba ngôn ngữ Việt, Hàn và Anh cùng với giọng ca cảm xúc của ca sĩ Erik, tác giả Mr.Siro đã truyền tải một cách tinh tế những nỗi buồn sâu thẳm và chạm đến trái tim người nghe.